?

Log in

No account? Create an account

opi, solzhenitsyn, verbs of motion

« previous entry | next entry »
August 4, 2008 | 07:32am
Mood: planetary

http://www.cnn.com/2008/WORLD/europe/08/03/solzhenitsyn.dead/index.html

Aleksandr Solzhenitsyn died yesterday (or perhaps today). I find this rather depressing. If you haven't read any of his novels (I recommend Cancer Ward to start), I strongly recommend that you do. The man was a genius. He also had ridiculously bad luck. Coincidentally, when I took the OPI (Oral Proficiency Interview) yesterday, I spent some time discussing him and his novels with the interviewer. I actually think I might have received some bonus points, simply for the fact that I knew quite a bit about Solzhenitsyn himself. What a way to start the day.

But yeah, the OPI went really well, actually. My speaking skills have definitely improved, and the situation part of the interview lasted, oh, two minutes. We spent more time discussing what makes children become serial killers than anything else. (This also counts as studying for my Conversation final, since I'll be discussing the same thing there. Am I amazing at multitasking or what?) On the other hand, I forgot how to say doctor (vrach/врач) and week (nedelya/неделя), but I managed to get around those words without too much trouble.

I think I understand verbs of motion now. Basically, verbs like idty (идти), plyt' (плыть), and ekhat' (ехать) are progressive in English (I am walking, I am swimming); verbs like khodit' (ходить), plavat' (плавать), and ezdit' (ездить) are iterative (I often fly, I run three times a week - repetition, basically); and verbs like poyti (пойти), poplyt' (поплыть), and poekhat' (поехать) are all progressive (I walked to the bakery yesterday, I drove to Moscow, etc). Today we'll be learning prefixes, so it's a good thing I semi-understand this stuff now, or I'd be totally screwed later today.

Now... time for class.

Link | Comment |

Comments {6}

(Deleted comment)

Adam

(no subject)

from: aodh
date: August 5, 2008 09:31pm (UTC)
Link

The cases are definitely one of most difficult parts of Russian... it took me 1.5 years to actually understand when to use them. But, over time, it becomes second nature. I don't think I'd be able (or willing) to do Japanese - far too much effort for my taste, haha.

Ah, thank you! I'm glad I haven't died either, haha. Although it's certainly been close...

Reply | Parent | Thread